25 feb. 2012

Super Fit

Cuñas/Wedges: H&M
Vestido/Dress: Sfera
Collar/Necklace: BimbaYLola

La silueta tubo me encanta. Eso sí, soy tajante con el término, así que mandé arreglar el vestido. Curiosamente me costó más el arreglo que el vestido, pero éso es otro tema. En cuanto al look, la combinación "vestido sencillo y ajustado más collar potente" habla por si sólo.

I love the fit silhouette. I'm super strict with the meaning, so I want it narrower. Funny enough, it was more expensive than the dress itself, but that is out of the topic. Regarding the outfit, the mix between the simple and closed-fitting dress plus a powerful necklace, talks by itself.

24 feb. 2012

Myself

Zapatos/Heels: NineWest
Vestido/Dress: ZARA
Collar/Necklace: GO

Mi interés por la moda viene de lejos y he pasado por todo tipo de épocas. He cometido errores estilísticos, como la mayoría. Pero de los errores se aprende, al menos eso dicen ;) Y creo que es ahora cuando mi armario me representa más fielmente. Para ejemplo un vestido, éste.

I've been interested in fashion for a long, long time and I've been through lots of styles. Stylistic mistakes have been made, as most of people. But, as it's said, live and learn ;) I believe this is the moment when my wardrobe represents me more accurately. The best example, this dress.

20 feb. 2012

Glam

Botas/Boots: H&M
Falda/Skirt: TopShop
Pantis/Tights: Calcedonia
Camiseta y Bolso/T-Shirt and Purse: Mango
Gafas de Sol y Pendientes/Sun Glasses and Earrings: Bershka

Época de revivals. Las pasarelas se decantan por el lujo, pero ¿cuál? ¿Qué decada es la más adecuada para ejemplificar el lujo? Pues eso depende de a qué diseñador preguntes. Yo sentía morriña de la opulencia de los tardíos 80 asi que me inspiré en ellos. ¿Qué os parece?

Revival years. Fashion shows opt for luxury, but which one? Which decade does represent luxury in the most accurate way? Well it depends on the designer. I missed the late 80s' opulence, so I inspired myself in them. What do you think? 





Galactic

Botas y Pantalones/Boots and Trousers: H&M
Camisa/Shirt: Pull&Bear
Americana/Blazer: Mango

¡Por fin! He tardado en conseguir este look copia de la pasada colección de Balmain pero, gracias a las rebajas, ya puedo disfrutarlo. Me encanta la mezcla entre la blazer corte esmoquin blanca y los pitillo plateados. Y por si el conjunto fuera poco galactico, añadí el tono peridot de Chanel en las uñas.

It has taken long but I, finally, can enjoy this outfit (Balmain's copy) thanks to the sales. I love the mix between the white dinner jacket and the slim fit silver trousers. If the outfit wasn't galactic enough, I added Chanel's peridot tone in my nails.


18 feb. 2012

Odd

Cuñas/Wedges: H&M
Pantalones/Trousers: Sfera
Camisa/Shirt: Lee
Parka: NafNaf
Gafas de sol/Sun Glasses: RayBan


Pasó una temporada extraña. Cambié los colores claros por los oscuros. Las faldas por los pantalones. Y las camisetas por las camisas abotonadas hasta arriba (algo todavía más raro en mí). ¿Y para la próxima? Dificil dudar cuando una pasea por el centro sin llegar a los 10 grados y los escaparates están repletos de gasas, faldas tubo y sandalias. No queda otra que entrar al calorcito... y de paso a los trapitos.

An odd season has just finished. I changed dark for light colours. Skirts for trousers. And T-Shirts for all buttoned up shirts (which is even more weird in me). And for the next one? Hard to doubt when walking down town with less than 10º C and the store-fronts are full up with gauze, straight skirts and sandals. There's no choice but to go inside to warm up... and take a look.

Fancy Mix

Botas/Boots: Maná
Calcetines/Socks: Calcedonia
Vestido, Fular y Guantes/Dress, Scarf and Globes: H&M
Parka: NafNaf
Bolso/Purse: Miss60


La tendencia "parka deluxe" me encanta. Es el resultado de mezclar 2 prendas básicas y que me enamoran: vestidos con un halo especial y la parka. En realidad, ésta siempre se ha combinado con prendas "de vestir" (los mods la usaban con trajes) y hoy en día con vestidos de lentejuelas, encaje o tejidos metalizados.

I love the "parka deluxe" trend. It's the result of mixing 2 basics: especial dresses and the parka. Actually, the latest has always been combined with smart garments (mods worn them with suits) and nowadays we use them with metallic, lace or sequinned dresses.



16 feb. 2012

Parisian

Botas/Boots: Maná
Falda/Skirt: Poete
Jersey/Jumper: PepeJeans
Abrigo/Coat: Mango
Bolso/Purse: Miss60
Boina/Beret: StreetMarket


El día de San Valentín pasó y para él decidí inspirarme en la llamada "cuidad del amor". Personalmente disfruto de este día y un look inspirado en clichés parisinos (boina ladeada incluida) me pareció super apeticible. Para darle mi toque personal, combiné las prendas más ladies con otras no tanto... en este caso, botas de campo y abrigo masculino.

For the passed Saint Valentines's Day, I decided to inspired myself in the so called "city of love". Personally, I enjoy this day and, an outfit inspired in the Parisian clichés (beret at an angle included) seemed to me very appropriate. Lady-style garments mixed together with another ones make the perfect outfit for me... in this case, casual boots and a male coat.



6 feb. 2012

M&A

Cuñas y Jersey/Wedges and Jumper: H&M
Pantalones/Trousers: PepeJeans
Abrigo/Coat: Stradivarius
Collar/Necklace: COS
Bolso/Purse: Sfera


Por muy liada que esté nada me ha impedido acercarme (casi son nocturnidad y alevosía) por las tiendas en busca de nuevas adquisiciones. De hecho, tener que preparar los shootings cada viernes me fuerza a estudiarme las pasarelas y memorizar las colecciones. Malo si algunos nos hemos puesto el firme propósito de ahorrar algo este año y somos de voluntad débil. Pero para que engañarnos, quizás el que viene...

No matter how busy I may be nothing prevents me from going to the stores searching new acquisitions. In fact, having to prepare each Friday shooting makes me study the fashion shows and memorize its collections. Quite bad if some of us did a saving-new year's resolution and have a weak will. What's the point of cheating on us? Maybe next one...



El Ego

Cuñas/Wedges: H&M
Falda/Skirt: Bershka
Jersey/Jumper: PepeJeans
Cinturón y Bolso/Belt and Purse: Sfera
Pendientes/Earrings: StreetMarket

Terminamos esta edición pro moda española dándole paso a los nuevos diseñadores. Aquellos que con su ingenio y preseverancia se han ganado un día en Cibeles. Tanto en los desfiles como en los stands del cibelesespacio he descubierto propuestas muy interesantes. Me marcho del Ego bien cargada de tarjetas de visita y una "lista de la compra" más larga de lo que creía, dispuesta a encargar artículos únicos de nuestros nuevos talentos.

New designers have closed this pro Spanish fashion edition. Those who, with their talent and persistence, have won its own day at Cibeles. Not only in the fashion shows but also in the cibelesespacio's stands I've discovered very interesting proposals. I leave the Ego loaded down with visiting cards and a longer-than-expected "shopping list", willing to ask for unique textiles from our new talents.

4 feb. 2012

Street Stylish

Falda/Skirt: U Adolfo Dominguez
Camisa y Abrigo/Shirt and Coat: Stradivarius
Pendientes/Earrings: Street Market
Bolso/Purse: Sfera

Este es uno de los posts más especiales que escribo. Todo comenzó cuando esperaba una llamada que no llegaba. En su lugar llegó otra, la que me llevó a Cibeles (MBFWM, esta edicicíón). Estaba nerviosisima y no sabía que ponerme. La ola de frio siberiano y las rebejas me empujaron a comprar este abrigo hace un par de días. ¡Como caído del cielo! Sin nisiquiera entrar capto la atención del fotógrafo Pedro Zozaya y del equipo de street-style de Elle. Por lo demás, qué puedo decir... me sentía como una niña con zapatos nuevos.

This is one of the most special posts I write. Everything happened when I was waiting for a call. Instead another one occurred, the one which took me to Cibeles (MBFWM, this time). I was super nervous and didn't know what to wear. A couple of days ago, the Siberian cold wave and the sales pushed me to buy this coat. Just in time! I was about to enter when it caught photographer Pedro Zozaya's attention, as well as that one from Elle's street-style team. About the rest, what can I say? I felt like a kid in a candy store.